High we exalt thee, realm of the free『高く我らは汝、自由の国を賞賛する』

次の文字列を順に選んで
アフリカの西部の国・
シエラレオネの国歌の
タイトルにしなさい
高く
我らは汝、
自由の国を
賞賛する
35%


次の文字列を順に選んでヨーロッパの国・スロバキアの国歌のタイトルにしなさい
稲妻が
タトラの
上を
走り去り
『稲妻がタトラの上を走り去り』

CIMG1017LdjghAFXEXgb
アメリカの国歌の題名は
『星条旗よ永遠なれ』である
×(答)
○『星条旗』

○×
星条旗の真ん中の線の色は赤である
○(答)

CIMG1557RKWNhxqOyXOj
アルジェリアの国歌の題名は
『永遠に』である
×(答)
○『誓い』

高く我らは汝、自由の国を賞賛する(High We Exalt Thee, Realm of the Free)はシエラレオネの国歌である。クリフォード・ネルソン・パイル (Clifford Nelson Pyle、1933年-2006年) 作詞、ジョン・ジョゼフ・アカル (John Joseph Akar、1927年-1975年) 作曲。1961年に国歌に制定。

歌詞(原文)
1番
High we exalt thee, realm of the free;
Great is the love we have for thee;
Firmly united ever we stand,
Singing thy praise, O native land.
We raise up our hearts and our voices on high,
The hills and the valleys re-echo our cry;
Blessing and peace be ever thine own,
Land that we love, our Sierra Leone.

日本語訳
1番
高く我らは汝、自由の国を賞賛する;
我らが持つ愛は偉大だ;
堅く団結し、常に我らは立つ、
汝の賛歌を歌いながら、おお、祖国よ。
我らは心と声を高くあげて、
丘と谷で声はこだまする;
天恵と平和が常に汝自身のものであらんことを、
我らが愛する土地、我らのシエラレオネ。
引用元:高く我らは汝、自由の国を賞賛する – Wikipedia https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E3%81%8F%E6%88%91%E3%82%89%E3%81%AF%E6%B1%9D%E3%80%81%E8%87%AA%E7%94%B1%E3%81%AE%E5%9B%BD%E3%82%92%E8%B3%9E%E8%B3%9B%E3%81%99%E3%82%8B