[pedant]称呼读古书而思想陈腐的人

見識の狭い田舎者の学者を
さげすんでいう言葉
村夫子
そんぷうし(答)
38%

《「そんふうし」とも》村の学者。田舎の先生。また、見識の狭い学者をあざけっていう。
「毎日子供たちを教えに行く―の身に甘んじている」〈藤村・夜明け前〉
出典 小学館デジタル大辞泉
引用元:村夫子とは – コトバンク https://kotobank.jp/word/%E6%9D%91%E5%A4%AB%E5%AD%90-555978

ふう‐し【夫子】 の解説
1 昔、中国で、大夫 (たいふ) 以上の人に用いた敬称。また、長者・賢者・先生などを敬っていう語。「村夫子 (そんぷうし) 」

2 その当人を指す語。あなた・あの人の意。

「僕の事を丸行灯 (まるあんどん) だといったが、―自身は偉大な暗闇だ」〈漱石・三四郎〉

3 孔子の敬称。
引用元:夫子(ふうし)の意味 – goo国語辞書 https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E5%A4%AB%E5%AD%90/

[fū zǐ]
夫子 (词语概念)
夫子,指对年长而学问好的人的尊称;称谓,妇人对丈夫的尊称;特指孔子 。见《书·牧誓》:“夫子勗哉!不愆於四伐、五伐、六伐、七伐,乃止,齐焉。”

基本解释编辑
1、[man]∶古时对男子的尊称。
2、[school]∶旧时称呼学者或老师。
公输盘曰:“夫子何命焉为?”——《墨子·公输》
愿夫子辅吾志,明以教我。——《孟子·梁惠王上》
3、[husband]∶旧时称自己的丈夫。
夫子积学,当“日知其所亡”以就懿德。——《后汉书·列女传》
4、[pedant]∶称呼读古书而思想陈腐的人(含讥讽意)。
孔门的学生对孔子的称呼。 [1]
引用元:夫子(词语概念)_百度百科 https://baike.baidu.com/item/%E5%A4%AB%E5%AD%90/11008769